Usage examples of "eurem" in German with translation to English

<>
Translations: all291 you181 your110
Welches Auto gehört eurem Vater? Which car is your father's?
Bringt mich zu eurem Anführer. Take me to your leader.
Wie geht es eurem Vater? How's your father?
Esst ihr Reis in eurem Land? Do you eat rice in your country?
Isst man in eurem Land Seetang? Do you eat seaweed in your country?
Seid ihr glücklich in eurem Haus? Are you happy in your house?
Welche Sprache spricht man in eurem Land? What language do you speak in your country?
Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach. Look up the words in your dictionary.
Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land? What language do you speak in your country?
Tom hat eine Schwester in eurem Alter. Tom has a sister about your age.
Ihr habt eine E-Mail in eurem Eingang. You have an e-mail message in your inbox.
Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht. I hope your brother is better.
Welche Farbe haben die Wände in eurem Zimmer? What color are the walls in your room?
Seid ihr in eurem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land? Are you satisfied with the political situation in your country?
Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen. His brother wants to build himself two nice new houses in your garden.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Did you find your keys?
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Ist eure Mutter zu Hause? Is your mother at home?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!