Sentence examples of "findet" in German with translation "find"

<>
So etwas findet man nicht überall. That kind of thing can't be found just anywhere.
Wertvolle Mineralien findet man in Minen. A mine is where you find precious minerals.
Wertvolle Mineralien findet man in Bergwerken. A mine is where you find precious minerals.
Wie findet man Nahrung im Weltraum? How do you find food in outer space?
Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn Even a blind hen sometimes finds a grain of corn
Zebras und Giraffen findet man in einem Zoo. Zebras and giraffes are found at a zoo.
Wie findet ihr Zeit, um euch zu bewegen? How do you find the time to exercise?
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Er weiß, wie man in der Wüste Wasser findet. He knows how to find water in the desert.
Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen. He finds faults with everything I do.
Ich hoffe, dass dieser Brief dich im Genuss vollkommener Gesundheit findet. I hope that this letter finds you in perfect health.
Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet. There will be a reward for the person who finds my dog.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet. Nobody is so busy that they cannot find time to read.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder. Age does not make us childish, as they say. It only finds us true children still.
Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde. There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field.
Meg fand ein vierblättriges Kleeblatt. Meg found a four leaf clover.
Er fand die Bettlaken nicht. He didn't found the bedclothes.
Er fand viel Arbeit vor He found plenty of work to do
Ich fand das Buch einfach. I found the book easy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!