Exemplos de uso de "herzlich wenig" em alemão com tradução para o inglês

<>
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. My colleagues welcomed me very warmly.
Habt ihr was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe? Do you mind if I watch TV for a while?
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir. Please give my best regards to your parents.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung. He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Sie hießen uns herzlich willkommen. We received a cordial welcome from them.
Es gibt nur wenig Hoffnung auf Erfolg. There is little hope of success.
Diese Familie hat mich herzlich empfangen. This family gave me a warm welcome.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Sie sind herzlich eingeladen We are pleased to invite them
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. I slept a little during lunch break because I was so tired.
Dafür danken wir Ihnen ganz herzlich We wish to express our warmest thanks
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. I had a little fever this morning.
Wir laden Sie daher recht herzlich auf unseren Messestand ein We are therefore pleased to invite you to our stand
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt. Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Ich wurde herzlich empfangen I was cordially received
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. It will only hurt a little.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen. I had a little difficulty in getting a taxi.
Sie spricht ein wenig Arabisch. She speaks a little Arabic.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!