no matches found
Ist er immer noch hier? Is he still here?
Komme, wann immer du möchtest. Come whenever you'd like.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland. More and more Americans go abroad.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Whoever wants the book may have it.
Sie sind zu spät, wie immer. They're late, as usual.
Ist Jane für immer nach Japan gegangen? Has Jane left Japan for good?
Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer. However that's only for handsome men.
Immer wenn es regnet, leckt das Dach. Every time it rains, the roof leaks.
Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. I have less and less time for reading.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. His dog follows him wherever he goes.
Er las den Artikel immer wieder. He read the article over and over again.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen. No matter who may call, you must not open the door.
Ich verstehe immer nur Bahnhof It's all Greek to me
Immer herein in die gute Stube Come right in
Er ist immer noch hier. He is still here.
Komm, wann immer du willst. Come whenever you want to.
Mach, was auch immer du willst. Do whatever you like.
Ich bekomme immer mehr graue Haare. I'm getting more and more gray hair.
Wer auch immer kommt, öffnen Sie nicht die Tür. Whoever comes, don't open the door.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how