Exemples d'utilisation de "linken rand" en allemand

<>
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen. Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Die Schlafzimmervorhänge sind am Rand verblasst. The bedroom curtains have faded at the edges.
Er verletzte sich an der linken Hand. He hurt his left hand.
Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Tom füllte den Eimer bis zum Rand. Tom filled the bucket to the top.
Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand. He hurt his left hand with a knife.
Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm. Joan broke her left arm in the accident.
Er beschädigte den Rand der Teeschale. He chipped the edge of the tea cup.
Tom ist auf dem linken Ohr taub. Tom is deaf in the left ear.
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band. The fans were ecstatic about the win.
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes. The person on the left ruins the balance of the picture.
Halt den Rand, Idiot! Shut up, you idiot!
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Da ist ein Mann am Rand des Teiches. There is a man by the side of the pond.
Ich haben einen Fremdkörper in meinem linken Ohr. I have a foreign object in my left ear.
Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs. The ball hit him on the left side of the head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !