Exemples d’usage de "seitdem" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous24 since24
Seitdem sind drei Jahre vergangen. Three years have passed since then.
Seitdem sind wir Freunde geworden. We have been friends ever since.
Seitdem haben wir ihn nicht gesehen. Since that time we have not seen him.
Seitdem ist es sehr gut geworden. It has been very fine since then.
Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt. I have had a series of misfortunes since then.
Seitdem habe ich nichts von ihm gehört. I have heard nothing from him since then.
Ich habe seitdem nichts von ihm gehört. I haven't heard from him since then.
Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen. I haven't seen him since then.
Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht. She's lost a lot of weight since she went on a diet.
Hundert Jahre sind vergangen, seitdem die Titanic sank. A hundred years have passed since the Titanic sank.
Ich habe seitdem nie wieder von ihm gehört. I have never heard of him since.
Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen. Since then, his faith has been severely shaken.
Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr. Since I got married, I've quit working.
Seitdem habe ich nie wieder von ihm gehört. I have never heard of him since then.
Man hat seitdem nichts mehr von ihm gehört. He has not been heard of since.
Ich habe Jim gekannt, seitdem ich ein Kind war. I've known Jim since I was a child.
Seitdem konnte sie nicht mehr nach ihrer Mutter sehen. Since then she couldn't look up to her mother.
Ich kenne sie, seitdem sie ein kleines Kind war. I have known her since she was a little girl.
Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben. I have taken care of this child ever since his parents died.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !