Sentence examples of "sich beherrschen" in German

<>
Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen. Bob could not control his anger.
Lasse dich nicht von deiner Furcht beherrschen! Don't be controlled by your fear.
Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich. You are the ruler of your words, but, once said, they rule you.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Man kann sich erst sicher sein, eine Fremdsprache wirklich zu beherrschen, wenn man ein anständiges Gedicht darin verfassen kann. You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Englisch zu beherrschen ist schwierig. To master English is hard.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen. It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Yumi stand früh auf, um sich die englische Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Yuriko Himekusa nahm sich das Leben. Yuriko Himekusa committed suicide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.