Exemples d'utilisation de "sich den Rückstand verkürzen" en allemand
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
Tom doesn't know what Mary does for a living.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
He racked his brains, trying to find a solution.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.
If you do that to him, you will cut your throat.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
Our daughter burned her finger with a match.
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
All employees had to memorize the access code.
Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an.
More and more students are joining the protests.
Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
He fell and broke his arm while he was skiing.
Sie näherten sich den Reisenden und baten sie um Geld.
They approached the tourists and asked them for money.
Er ließ sich den Bart und das Haar wachsen, um alt auszusehen.
He grew his beard and hair in order to look old.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité