Sentence examples of "sich durch das Land reisen" in German

<>
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Er kam durch das Fenster herein. He entered through the window.
Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken. I cannot plant trees here. This land is too dry.
Der Einbrecher verschaffte sich durch diese Tür Zugang zu dem Haus. The burglar gained access to the house through this door.
Sie tanzte durch das Feuer. She danced in the fire.
Vor fünfzig Jahren hätte jeder das Land kaufen können. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Der Fluss windet sich durch den Wald. The river winds through the forest.
Er tanzte durch das Feuer. He danced in the fire.
Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen. He's not allowed to leave the country.
Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks. Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben. He who lives by the sword will die by the sword.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Eine Kugel bohrte sich durch den Helm. A bullet pierced the helmet.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. The government pushed the bill through the Diet.
Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit. The nation recently declared its independence.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. The people on board thrust their way toward the rear exit.
Er betrachtete das Schiff durch das Fernrohr. He looked at the ship through his telescope.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind. It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus. This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.