Usage examples of "sich schicken" in German with translation to English

<>
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. I'd like to send this package to Japan.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich möchte diese hier nach Japan schicken. I'd like to send these to Japan.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. I'd like to mail this package to Canada.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken. I told them to send me another ticket.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Schicken Sie mir einen neuen Katalog. Send me a new catalog.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen. Send it to human resources and to the head of finance.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung. Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken? Could you send this letter to Japan?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken. This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!