Exemples d'utilisation de "sich vom stapel lassen" en allemand
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.
Of course our lifestyle is different from America.
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat.
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
The news of the mayor's resignation traveled fast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité