Exemples d'utilisation de "sich zum kochen bringen" en allemand

<>
Warum bringen Menschen sich selbst um? Why do people kill themselves?
Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen. Cover the potatoes with cold water and bring to the boil.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen. I helped my mother with the cooking.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" "I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!"
Meine Schwester kann nicht gut kochen, und ich auch nicht. My sister is not a good cook, and neither am I.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Hättest du etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen? "Would you mind taking me home?", she said.
Tom hat keine Lust zu kochen. Tom doesn't feel like cooking.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Das wird euch in Gefahr bringen. That'll put you in danger.
Bitte helft mir beim Kochen. Please help me cook.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Ich wusste nicht, dass du so gut kochen kannst. I did not know that you could cook so well.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen. Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
Ihre Mutter war damit beschäftigt, Abendessen zu kochen. Her mother was busy cooking the dinner.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !