Usage examples of "stellte sich" in German with translation to English

<>
Translations: all32 other translations32
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. It turned out that I was right.
Er stellte sich auf die Seite derer, die unterdrückt wurden. He stood for those who were oppressed.
Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist. The teacher turned out to be sick.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Es stellte sich heraus, dass er ihr Vater ist. He turned out to be her father.
Es stellte sich heraus, dass was er sagte, eine Lüge war. What he said turned out to be a lie.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte. The rumor turned out to be groundless.
Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war. Her new husband turned out to be a snake in the grass.
Ich dachte, meine Freundin sei normal, aber es stellte sich heraus, dass sie ein Sukkubus ist. I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Das stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Es stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. He proved to be an ideal husband.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus. The man turned out to be a private detective.
Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus. His story turned out to be true.
Sie stellte sich schnell auf das Dorfleben ein. She soon adjusted herself to village life.
Es stellte sich heraus, dass sie gelogen hatte. It became clear that she had told a lie.
Der Bericht stellte sich als nur zu wahr heraus. The report proved only too true.
Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus. What she said turned out to be false.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!