Sentence examples of "verbinden" in German with translation "connect"

<>
Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden? Will you please connect me with Mr Smith?
Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist. Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line.
Der Mann verband zwei Drähte. The man connected two wires.
Sie sind leider falsch verbunden You are unfortunately wrongly connected
Tut mir leid, falsch verbunden Sorry, wrong connected
Dieser Bus verbindet die zwei Großstädte. This bus connects the two large cities.
Diese Straße verbindet Tokio und Osaka. This road connects Tokyo with Osaka.
Die Autobahn M1 verbindet London mit Leeds. The M1 motorway connects London to Leeds.
Die Tomei Autobahn verbindet Tokyo mit Nagoya. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik. The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
Er weiß, wie er seinen Rechner mit dem Internet verbindet. He knows how to connect his computer to the Internet.
Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden. The village is connected with our town by a bridge.
Mira hat ihr Telefon noch nicht mit dem Internet verbunden. Mary hasn't connected her phone to the Internet yet.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist. Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!