Usage examples of "werden lassen" in German with translation to English

<>
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. You have made all my dreams come true.
Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden? Why does catnip make cats loopy?
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Ich möchte in Würde alt werden. I want to age gracefully.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!