Exemples d’usage de "wieder anfangen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. He resumed his work after a short break.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Komm wieder zu dir! Snap out of it!
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Hat er wieder versagt? Did he fail again?
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Sie schon wieder? You again?
Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt. We will begin the party when he comes.
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen. You may as well start at once.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen? May I start eating now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !