Exemples d’usage de "zusammen schließen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? May I trouble you to shut the window?
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen. He was drunk and forgot to shut the back door.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Die Tür ließ sich nicht schließen. The door wouldn't shut.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. From this you can conclude that feminism is still necessary.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen. As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Please will you close the door when you go out.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte. The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
Guten Morgen zusammen. Good morning, everybody.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !