Exemples d’usage de "Fehlern" en allemand avec traduction en français

<>
Du musst aus deinen Fehlern lernen. Tu dois apprendre de tes erreurs.
Wir müssen von unseren eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Vous devez apprendre de vos erreurs.
Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Aus den Fehlern anderer lernt man am besten. On apprend mieux des erreurs des autres.
Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr. Je l'aime d'autant plus pour ses fautes.
Aus Fehlern wird man klug, darum ist einer nicht genug. Grâce aux erreurs l'on s'avise, qu'une seule donc n'y suffise.
Wir haben ihn von seinen eigenen Fehlern nicht überzeugen können. Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.
Ganz im Gegensatz zu euch, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen. Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu Ihnen, bemühe ich mich aus meinen Fehlern zu lernen. Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu dir, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen. Au contraire de toi, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Jedem kann ein Fehler passieren. Tout le monde peut faire une erreur.
Das ist nicht mein Fehler. C'est pas ma faute.
Wie äußert sich der Fehler? Comment se manifeste le défaut ?
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen. Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts.
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Er gab seinen Fehler zu. Il avoua sa faute.
Wobei ist der Fehler aufgetreten? Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?
Das ist ein banaler Fehler. C'est une erreur banale.
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !