Exemples d’usage de "Freitag" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous25 vendredi25
Lies bis Freitag Kapitel 4. Lis le chapitre 4 pour vendredi.
Der Unfall geschah am Freitag. L'accident a eu lieu vendredi.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.
Es schneite von Montag bis Freitag. Il a neigé de lundi à vendredi.
Er würde lieber am Freitag hingehen. Il préfèrerait y aller vendredi.
Tanzabend, diesen Freitag ab 20 Uhr. Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures.
Er arbeitet von Montag bis Freitag. Il travaille du lundi au vendredi.
Gott sei Dank, es ist Freitag! Dieu merci c'est vendredi !
Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet. Le musée est ouvert du lundi au vendredi.
Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
Es hat von Montag bis Freitag geschneit. Il a neigé de lundi à vendredi.
Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag. Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen. Il préfèrerait y aller vendredi.
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen. L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt. Normalement, je vais au marché les vendredis.
Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen. Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag. Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier.
Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen. Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !