Usage examples of "Kriege" in German with translation to French

<>
Die erbarmungslosesten Kriege sind die Bruderkriege. Les guerres les plus impitoyables sont les guerres fratricides.
Ich kriege sie nicht aus meinem Kopf. Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête.
Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate. Que d'autres fassent la guerre, toi heureuse Autriche, marie-toi.
Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht. Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans l'endommager.
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden. Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden. Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Du kriegst seinen Brief bald. Tu vas bientôt recevoir sa lettre.
Er wurde im Krieg getötet. Il a été tué à la guerre.
Er ist im Krieg gefallen. Il est tombé à la guerre.
Die Menschen fürchten den Krieg. Les gens craignent la guerre.
Wir sind gegen den Krieg. Nous sommes contre la guerre.
Der Krieg brach 1939 aus. La guerre s'est déclenchée en 1939.
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. Cela pourrait peut-être signifier la guerre.
Der Krieg von 1812 hatte begonnen. La guerre de 1812 avait commencé.
Wie denken Sie über den Krieg? Que pensez-vous de la guerre ?
Frankreich war im Krieg mit Russland. La France fut en guerre avec la Russie.
Niemand auf der Welt will Krieg. Personne au monde ne veut la guerre.
Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten. La guerre se déroule en notre faveur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!