Usage examples of "Religionen" in German with translation to French

<>
Translations: all15 religion15
Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen. Le christianisme et l'islam sont deux religions différentes.
Die drei großen monotheistischen Religionen sind Christentum, Islam und Judentum. Les trois grandes religions monothéistes sont le christianisme, l'islam et le judaïsme.
Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen. De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen. Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Ich glaube nicht an Religion. Je ne crois pas à la religion.
Das Christentum ist eine abrahamitische Religion. Le christianisme est une religion abrahamique.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Wir müssen Politik und Religion trennen. Nous devons séparer la politique de la religion.
Manchmal hätte ich gerne eine andere Religion. Parfois, j'aimerais avoir une autre religion.
Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion. Il trouva la religion sur son lit de mort.
Die Religion ist das Opium des Volkes. La religion est l'opium du peuple.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass. Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat. Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion.
Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein. Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Das Delirium einer einzelnen Person nennt man Wahnsinn, das Delirium von Tausenden heißt Religion. Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!