Exemples d'utilisation de "Versteh" en allemand

<>
Was du sagst, versteh ich nicht. Ce que tu dis, je ne le comprends pas.
Ich habe nur eine Bemerkung gemacht, versteh mich nicht falsch. Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Ich verstehe mich gut mit ihm. Je m'entends bien avec lui.
Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen. Je sais traduire sans comprendre.
Ja, ich verstehe dich gut. Oui, je t'ai bien compris.
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Ich verstehe mich gut mit ihm. Je m'entends bien avec lui.
Er versteht es, Sprachen zu lehren. Il sait comment enseigner les langues.
Kannst du lauter sprechen? Ich verstehe dich nicht. Peux-tu parler plus fort ? Je ne te comprends pas.
Ich habe nicht alles verstanden Je n'ai pas tout compris
Verstehst du dich gut mit deinem Chef? T'entends-tu bien avec ton patron ?
Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. Je pense que vous savez ce que je veux dire.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut. Je crains qu'ils ne se comprennent pas très bien.
Ich habe fast alles verstanden! J'ai presque tout compris !
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. Il s'entend bien avec sa cousine.
Ich denke, du verstehst, was ich sagen will. Je pense que tu sais ce que je veux dire.
Ich verstehe dich, wenn du nicht sehr schnell sprichst. Je te comprends si tu ne parles pas très vite.
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Er versteht sich blendend mit allen Klassenkameraden. Il s'entend à merveille avec tous ses camarades de classe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !