Exemplos de uso de "ausgesprochen" em alemão com tradução para o francês

<>
Wie wird Ihr Vorname ausgesprochen? Comment votre prénom se prononce-t-il ?
Wie wird das Wort ausgesprochen? Comment se prononce le mot ?
Ein Engländer hätte es nicht so ausgesprochen. Un Anglais ne le prononcerait pas de cette façon.
In zahlreichen englischen Wörtern gibt es Buchstaben, die nicht ausgesprochen werden. Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas.
Kann jemand dieses Wort aussprechen? Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ?
An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe. En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Ein Engländer würde das nicht so aussprechen. Un Anglais ne prononcerait pas cela ainsi.
Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst. Marque les mots que tu ne sais pas prononcer.
Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At" « Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. »
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges! Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
Ich bin mir nicht sicher, wie dieses Wort ausgesprochen wird. Je ne suis pas sûr de la prononciation de ce mot.
Sie ist eine echte Schwatzbase; ihr Mann ist dagegen ausgesprochen maulfaul. C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, n'est pas très bavard.
Sie ist eine richtige Quasselstrippe, ihr Mann dagegen ist ausgesprochen mundfaul. C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, n'est pas très bavard.
Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich. Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!