Sentence examples of "beigebracht" in German

Einem alten Hund kannst du keine neuen Tricks beibringen. On ne peut enseigner de nouveaux tours à vieux chien.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen. Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.
Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht? Qui leur a appris les manières à table ?
Sie hat mir das Schwimmen beigebracht. Elle m'a appris à nager.
Ich habe ihm das Schwimmen beigebracht. Je lui ai appris à nager.
Er hat mir das Schwimmen beigebracht. Il m'a appris à nager.
Er hat mir das Schachspielen beigebracht. Il m'a appris à jouer aux échecs.
Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen? Qui lui a appris à parler l'anglais ?
Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht. Il m'a appris à faire un gâteau.
Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert. Il m'a appris comment épeler ce mot.
Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen. J'ai dressé mon chien à m'apporter le journal le matin.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.