Sentence examples of "bloß legen" in German
Legen Sie sie auf das Backblech und bepinseln Sie sie mit Eigelb.
Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccrochez pas !
Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen!
Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote !
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.
Mein Großvater hat mich die gute Gewohnheit gelehrt, Geld für schlechte Zeiten beiseite zu legen.
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
Nicht die Kinder bloß speist man mit Märchen ab.
Il n'y a pas que les enfants que l'on peut promener avec des fables.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
Je voudrais que vous mettiez de coté les magazines, brochures et autres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert