Sentence examples of "breiten" in German

<>
Sie durchschwamm den breiten Fluss. Elle traversa le large fleuve à la nage.
Er hat einen breiten Horizont. Il a un large horizon.
Das Leben ist nicht lang, es ist breit! La vie n'est pas longue, elle est large !
Schrecken und Verwirrung machten sich breit. La terreur et la confusion s'étendent.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab. Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.
Die Krähe breitete ihre Flügel aus. La corneille étendit ses ailes.
Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen. Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Der kleine Regen verdirbt die breiten Wege Ce sont les petites pluies qui gâtent les grands chemins
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.