Exemples d’usage de "dachte" en allemand avec traduction en français

<>
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Sie dachte, ich wäre Arzt. Elle pensait que j'étais médecin.
Sie dachte, ich sei Arzt. Elle pensait que j'étais médecin.
Sie dachte, ich wäre Ärztin. Elle pensait que j'étais médecin.
Er dachte an sich, selbst zuletzt. Il pensait à lui, jusqu'à la fin.
Ich dachte, du wärst mein Freund. Je pensais que tu étais mon ami.
Ich dachte wir werden irgendwo hingehen. Je pensais que nous allions sortir quelque part.
Ich dachte, er wäre meine Bruder. Je pensais qu'il était mon frère.
Ich dachte, er würde nicht kommen. Je pensais qu'il ne viendrait pas.
Wie ich dachte, sie ist Jungfrau! Comme je le pensais, elle est vierge !
Es ist gefährlicher, als ich dachte. C'est plus dangereux que je ne le pensais.
Er dachte, ich wäre sehr müde. Il pensait que j'étais très fatigué.
Es war billiger als ich dachte. Ce fut meilleur marché que je le pensais.
Ich dachte, Tom sei ein netter Junge. Je pensais que Tom était gentil.
Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
Die Situaltion ist schlimmer als ich dachte. La situation est pire que ce que je pensais.
Er dachte, dass ich sehr müde bin. Il pensait que j'étais très fatigué.
Es ist ganz so, wie ich dachte. C'est tout à fait ce que je pensais.
Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter. Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.
Ich dachte, dass man hier rauchen könne. Je pensais que l'on pouvait fumer ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !