Verwendungsbeispiele von "den kleinen Finger gerührt" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Aber niemand hat auch nur den kleinen Finger gerührt. Mais personne n'a bougé le petit doigt.
Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger. La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Er hat nicht einen Finger gerührt. Il n'a pas bougé un doigt.
Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei. Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.
In den kleinen Säcken sind die guten Gewürze Dans les petits sacs sont les bonnes épices
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben. Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten. Je viens de me couper le doigt.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt. Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.
Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten. Je me suis coupé le doigt avec un couteau.
Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten? T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ?
Das schlechte Messer schneidet in den Finger und nicht ins Holz Le mauvais couteau coupe le doigt et non le bois
Sie kann jeden Mann um den Finger wickeln. Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez.
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht. La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck. Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Der Kleinen Meerjungfrau hatten böse Menschen den Kopf abgesägt. Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.
Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte. Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais.
Oh Gott, der Spreißel in deinem Finger ist so groß, da brauchen wir eher eine Feuerzange als eine Pinzette, um den rauszumachen! Mon Dieu, l'écharde dans ton doigt est si grosse que nous avons plutôt besoin de pincettes que d'une pince à épiler pour la retirer !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!