Beispiele für die Verwendung von "petites" im Französischen

<>
Ces chaussures sont trop petites. Die Schuhe sind zu klein.
Aux petites causes les grands effets. Kleine Ursachen, große Wirkung.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite. Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
Deux petites bouteilles, s'il vous plaît. Zwei kleine Flaschen bitte.
Les petites causes produisent souvent de grand effets Kleine Ursachen, große Wirkungen
Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ? Möchtet ihr kleine oder große Scheine?
Dans les petites boîtes sont les bons onguents Kleine Büchsen, gute Salben
Veux-tu de petites ou de grosses coupures ? Möchtest du kleine oder große Scheine?
Le souci prête une grande ombre aux petites choses. Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation. Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.
Les soucis font porter de grandes ombres aux petites choses. Sorgen lassen kleine Dinge große Schatten werfen.
Ce sont les petites pluies qui gâtent les grands chemins Der kleine Regen verdirbt die breiten Wege
Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles. Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.
Savez-vous où je pourrais trouver des petites bottes de cowboy ? Wissen Sie, wo ich kleine Cowboystiefel finden könnte?
Quand vous accomplissez des petites choses, les grandes choses s'accomplissent d'elles-mêmes. Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.
Y a-t-il également en Égypte de toutes petites pyramides pour les pauvres ? Gibt es in Ägypten auch ganz kleine Pyramiden, für Arme?
La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet. Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson. Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
«Petite phrase, quand te tatoébiseras-tu ?» «Je me tatoébiserai quand toutes les petites phrases se tatoébiseront.» "Kleiner Satz, wann wirst du dich tatoebisieren?" "Ich werde mich tatoebisieren, wenn sich alle kleinen Sätze tatoebisieren."
La vie est constituée de beaucoup de petites pièces, et qui sait les ramasser a une fortune. Das Leben besteht aus vielen kleinen Münzen, und wer sie aufzuheben weiß, hat ein Vermögen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.