Exemples d’usage de "einfacheren" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous71 simple47 facile24
Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen. Tu ferais mieux de commencer par des questions beaucoup plus simples.
Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können. Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de manière à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
Die Lösung war sehr einfach. La solution était très simple.
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Diese Frage ist nicht einfach. Cette question n'est pas simple.
Englisch ist nicht einfach für mich. L'anglais n'est pas facile pour moi.
Das ist keine einfache Frage. Cette question n'est pas simple.
Ich habe das Buch einfach gefunden. J'ai trouvé ce livre facile.
Erkläre es mit einfachen Worten. Explique-le à l'aide de mots simples.
Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen. Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
Ich fand die Frage sehr einfach. J'ai trouvé la question très facile.
Erklären Sie das in einfachen Worten. Expliquez-le avec des mots simples.
Es ist einfach, deine Frage zu beantworten. C'est facile de répondre à ta question.
Es ist sehr einfach, Schwimmen zu lernen. C'est très simple d'apprendre à nager.
Es war nicht einfach, ihn zu überzeugen. Il ne fut pas facile de le convaincre.
Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. Ce travail n'est en aucun cas simple.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Ich fand es einfach, das Gebäude zu finden. J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !