Sentence examples of "einzig" in German with translation "unique"

<>
Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein. Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Das ist Ihre einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Das ist die einzige Möglichkeit. C'est l'unique possibilité.
Das war seine einzige Hoffnung. C'était son unique espoir.
Das ist eure einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. Elle a enterré son fils unique.
Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören. Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein. Je ne voudrais pas être liée à une unique société.
Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren. Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation.
Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wieder zu sehen. Son unique souhait est de le revoir bientôt.
Es ist besser, ein einziges kleines Licht anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. Il est préférable d'allumer une unique petite lumière que de maudire l'obscurité.
Hier ist ihr Brief mit der Bitte, dass wir uns um ihren einzigen Sohn kümmern. Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique.
Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht! Vous rêvez d'un seul et unique appareil offrant la possibilité de tondre la pelouse et laver la vaisselle en même temps ? Notre cuiseur à œufs sans fil est fait pour vous !
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief. La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.