Sentence examples of "fertig" in German

<>
no matches found
Das Abendessen ist bald fertig. Le dîner sera bientôt prêt.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? As-tu fini tes devoirs ?
Ist unser Zimmer schon fertig? Notre chambre, est-elle déjà faite?
Ich bin noch nicht fertig. Je ne suis pas encore prêt.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Arbeit, die Freude macht, ist schon zur Hälfte fertig Besogne qui plaît est à demi faite
Bist du fertig mit Packen? Es-tu prêt avec tes bagages ?
Hast du deine Hausaufgaben fertig gemacht? As-tu fini tes devoirs ?
Mach die Arbeit vor morgen noch fertig, wenn's geht. Fais le boulot avant demain, si ça va.
Wir sind fertig zum Losfahren. Nous sommes prêts à partir.
Bist du mit dem Zeitunglesen fertig? As-tu fini de lire le journal ?
Das Essen ist noch nicht fertig. Le repas n'est pas encore prêt.
Ann hat das Bild fertig gemalt. Ann a fini de peindre l'image.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt. Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison).
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor du ins Bett gehst. Finis tes devoirs avant d'aller au lit.
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Nous commencerons dès que tu es prêt.
Ich bin fast fertig. Gib mir nur eine Minute. J'ai presque fini. Donne-moi juste une minute.
Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist. Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.