Ejemplos de uso de "findet" en alemán con traducción al francés

<>
Man findet Koalas in Australien. On trouve des koalas en Australie.
Japanische Touristen findet man überall. On trouve des touristes japonais partout.
Wer es findet, darf's behalten. Qui le trouve peut le garder.
Der unzufriedene Mensch findet keinen bequemen Stuhl. La personne insatisfaite ne trouve pas de chaise confortable.
Welche Art Information findet man im Internet? Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?
Man findet selten große Gärten in Japan. Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Ruft mich an, wenn ihr etwas findet. Appelez-moi si vous trouvez quelque chose.
Ruf mich an, wenn ihr etwas findet. Appelle-moi si vous trouvez quelque chose.
Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet. Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable.
In einem botanischen Garten findet man viele seltsame Pflanzen. On trouve beaucoup de plantes bizarres dans un jardin botanique.
Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist? Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite.
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte? Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet. Il n'y a personne qui ne soit si occupé qu'il ne trouve le temps de lire.
Das Schlimme an der Suche nach der Wahrheit ist, dass man sie schließlich findet. L'embêtant dans la recherche de la vérité, c'est qu'on finit par la trouver.
Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden. Nulle part au monde ne trouve-t-on une telle densité de bicyclettes qu'aux Pays-bas.
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder. Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Heutzutage findet man keine Schätze mehr, da die Leute ihren Schmuck im Tresor aufbewahren und nicht mehr in der Schatzkiste. De nos jours on ne trouve plus de trésors, étant donné que les gens gardent leurs valeurs dans un coffre-fort et plus dans des boîtes aux trésors.
Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde. Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille.
Die Polizei fand keine Beweise. La police n'a pas trouvé d'indices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.