Exemplos de uso de "fit wie ein turnschuh sein" em alemão com tradução para o francês

<>
Na, heute siehst du ja fit wie ein Turnschuh aus. Eh bien, tu as l'air de péter le feu, aujourd'hui.
Ein kleiner Mittagsschlaf und schwupps bin ich wieder fit wie ein Turnschuh. Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
Er ist dick wie ein Bär. Il est gros comme un ours.
Es spielt keine Rolle, wie ein Mensch stirbt, sondern nur, wie er lebt. Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Um vollständig zu verstehen, wie ein Wort benutzt wird, erfordert es die Verwendung in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen. Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Ein Dichter betrachtet die Welt wie ein Mann eine Frau betrachtet. Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme.
Friss nicht wie ein Schwein! Ne mange pas comme un porc.
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus. Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Er sieht aus wie ein Junge von nebenan. Il a un air de garçon d'à coté.
Von weitem sieht es aus wie ein Ball. De loin, ça ressemble à une balle.
Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel! Je ne puis hennir comme un cheval : je suis un âne !
Er ist unempfindlich wie ein Stein. Il a un cœur de pierre.
Das EU-Recht umfasst 150000 Seiten und wiegt 1000 Kilogramm. Also exakt soviel wie ein Rindvieh. Le droit de l'Union Européenne comprend cent-cinquante-mille pages et pèse une tonne. Donc exactement autant qu'un bœuf.
Ich möchte, dass es wie ein Einbruch aussieht. Je voudrais que ça apparaisse comme un cambriolage.
Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser. Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.
Er schimpft wie ein Rohrspatz. Il jure comme un charretier.
Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane. Le temps vole comme une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
Ein Hof ohne Frauen ist wie ein Garten ohne Blumen. Une cour sans femmes, c’est comme un jardin sans fleurs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!