Sentence examples of "fuhr fort" in German

<>
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen. La troupe continua à défendre la position.
Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort. Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause. Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui.
Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort. L'ennemi poursuivit son attaque toute la nuit.
Das Auto fuhr gegen einen Telegrafenmast. La voiture a heurté un poteau télégraphique.
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war? Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?
Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr. Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. Une voiture passa dans l'obscurité.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Er fuhr mit dem Auto nach Boston. Il est allé à Boston en voiture.
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes? Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
Er fuhr nach London, wo er für eine Woche blieb. Il est allé à Londres, où il est resté pendant une semaine.
Er ist fort auf Nimmerwiedersehen. Il est parti pour toujours.
Das Auto fuhr gegen einen Baum. La voiture a roulé contre un arbre.
Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort. Des millions s'activent à perpétuer l'espèce. Mais l'humanité ne se reproduit qu'à travers peu d'entre eux.
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Elle alla au musée en taxi.
Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen. Le berger s'en alla chercher un petit sac.
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr. Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.