Exemples d’usage de "geblieben" en allemand avec traduction en français

<>
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. Il est resté fidèle à ses principes.
Sie ist seither im Ausland geblieben. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Wir sind bei unserem Onkel geblieben. Nous restâmes chez notre oncle.
Wir sind drei Monate lang dort geblieben. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Wie lange bist du in Kanada geblieben? Combien de temps es-tu resté au Canada ?
Wie lange sind Sie in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Wie lange seid ihr in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend. Je suis resté éveillé très tard hier soir.
Wie lange bist du in der Stadt geblieben? Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war. J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison toute la journée.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben. Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben. Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist. Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison.
Weil es gestern kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !