Exemples d’usage de "ich weiss bescheid" en allemand avec traduction en français

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Pourriez-vous me dire quand je dois descendre ?
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Mon chef croit qu'il sait tout mieux.
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Man weiss nicht, was ihn gepackt hat On ne sait pas quelle mouche l'a piqué
Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid. Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Ein Edelknabe weiss, dass er ein Edelknabe ist Autant se prise beau valet que belle fille
Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt. Dites-moi quand il arrivera.
Ich mag Uhren. J'aime les montres.
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Ich tu nicht so, als wüsste ich Bescheid. Je ne feins pas la compétence.
Ich denke oft an ihn. Je pense souvent à lui.
Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht. Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. Je t'avertirai quand elle arrivera.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. J'ai finalement arrêté de fumer.
Ich beneide dich um deine Schönheit. Je t'envie ta beauté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !