Sentence examples of "mache" in German

<>
no matches found
Ich mache niemals einen Ausgleichssport. Je ne fais jamais d'exercice.
Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt. Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.
Ich mache noch einen Test. Je fais un autre test.
Ich mache das für dich. Je le fais pour toi.
Theoretisch mache ich gerade Mathe. Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
Ich mache es lieber alleine. Je préfère le faire seul.
Ich mache mir Sorgen um ihn. Je me fais du souci pour lui.
Ich mache eine Ausbildung bei Ford. Je fais une formation chez Ford.
Ich mache Ihnen deswegen keine Vorwürfe. Je ne vous reproche pas de le faire.
Willst du, dass ich Kaffee mache? Veux-tu que je fasse du café ?
Ich mache meine Einkäufe gewöhnlich sonntagnachmittags. J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi.
Was wollen Sie, dass ich mache? Que voulez-vous que je fasse ?
Ich mache alles, nur das nicht. Je fais tout sauf ça.
Was willst du, dass ich mache? Que veux-tu que je fasse ?
Ich mache gerne Einkäufe im Internet. J'aime faire des achats sur Internet.
Ich mache jeden zweiten Tag einen Spaziergang. Je fais une promenade un jour sur deux.
Bitte mache drei Kopien von jeder Seite. Merci de faire trois copies de chaque page.
Gehe vor und mache Platz für andre Leute! Avance et fais place aux autres gens !
Ich mache es, da ich Lust dazu habe. Je le fais car j'en ai envie.
Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Präser. Désolée, je ne le fais pas sans capote.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.