<>
no matches found
Translations: all1986 avec780 à357 de315 en229 other translations305
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen Faire d'une pierre deux coups
Sie ist mit Sicherheit über vierzig. Elle a certainement plus de quarante ans.
Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse. Il est de loin le meilleur garçon de la classe.
Sie zuckte mit den Schultern. Elle haussa les épaules.
Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren. Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.
Geh nicht mit der Mode. Ne suis pas la mode.
Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. Il fit d'une pierre deux coups.
Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem. Mais nous y arriverons certainement. Aucun problème.
Sie ist diejenige, die in meiner Firma mit Abstand am härtesten arbeitet. Elle est de loin celle qui travaille le plus dur dans mon entreprise.
Als ich ihn fragte, ob er wisse, wo sie sei, zuckte er nur mit den Schultern. Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules.
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. J'ai fait d'une pierre deux coups.
Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können. Elle a su faire d'une pierre deux coups.
Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen. Son nouveau travail est bien payé et est tout proche. Ainsi il a vraiment fait d'une pierre deux coups.
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe. Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Fahrt ihr mit dem Zug? Vous prenez le train ?
Mach mit deiner Arbeit weiter. Continue ton travail.
Dieser Computer läuft mit Batterien. Cet ordinateur fonctionne sur batteries.
Ich wollte, ich könnte mit. Je le voulais, mais n'y suis pas parvenu.
Was bringt das mit sich? Qu'est-ce que cela implique ?
Sie machte es mit Leichtigkeit. Elle le fit facilement.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how