Exemples d’usage de "nach der Quere durchschneiden" en allemand avec traduction en français

<>
Der Agnostizismus nimmt an, dass die Frage nach der Existenz von Göttern nicht entscheidbar ist. L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable.
Es gibt eine Fete nach der Arbeit. Il y a une fête après le travail.
Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen? Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit. Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel.
Hier ist die Karte, nach der du suchst. Voici la carte que tu cherches.
Lass uns nach der Schule Tennis spielen. Jouons au tennis après l'école.
Nach der Prüfung haben wir die Antworten verglichen, die wir aufgeschrieben hatten. Après l'examen, nous avons comparés les réponses que nous avions écrites.
Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. Je rentre directement à la maison après le travail.
Sie spielt nach der Schule Tennis. Elle joue au tennis après l'école.
Viele Kinder bleiben nach der Schule für kulturelle und sportliche Betätigungen. Beaucoup d’enfants restent après l’école pour des activités culturelles et sportives.
Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung. Son revenu fut diminué de moitié après sa mise à la retraite.
Nach der Abfahrt des Papstes kamen Regentage. Après le départ du pape, il a plu pendant des jours.
Nach der Wäsche in Form bringen. Remettre en forme après lavage.
Nach der Rede des Königs kam es zu Krawallen. Après le discours du roi, il y eut du raffut.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit. Elle passa sa vie à rechercher la vérité.
Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit. Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner.
Sie kam eine Stunde nach der verabredeten Zeit. Elle est arrivée une heure après l'heure convenue.
Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe. Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche.
Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten. La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !