Exemplos de uso de "nahen" em alemão com tradução para o francês

<>
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten. Le professeur donna un cours sur le Proche-Orient.
Diese Stadt lockt Touristen nicht nur mit zahlreichen, liebevoll restaurierten historischen Denkmälern, sondern auch mit dem Reiz der umgebenden Landschaft und der nahen Küste. Cette ville attire les touristes non seulement par l'abondance de monuments historiques restaurés avec amour, mais aussi par le charme du paysage environnant et la proximité du littoral.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten. La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient.
Wo sind die nächsten Toiletten? Où sont les toilettes les plus proches ?
Er saß nahe am Fluss. Il était assis à proximité du fleuve.
Sie kann sehr gut nähen. Elle sait très bien coudre.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Sa description approchait de la vérité.
Mein Haus ist in der Nähe des Parks. Ma maison se situe au voisinage du parc.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Wo ist die nächste Metrostation? Où est la station de métro la plus proche ?
In der Nähe gibt es eine Militärbasis. Il y a une base militaire à proximité.
Hast du dies von Hand genäht? As-tu cousu ceci à la main ?
Komm dem Hund nicht zu nahe. Ne t'approche pas du chien.
Wo ist die nächste Apotheke? Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
Wir wohnen in der Nähe des Bahnhofs. Nous résidons à proximité de la gare.
Du kannst wirklich sehr gut nähen. Tu sais vraiment bien coudre.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe. L'histoire s'approche de la vérité historique.
Wo ist der nächste Laden? Où se trouve le magasin le plus proche ?
Wir wohnen in der Nähe der Grenze. Nous résidons à proximité de la frontière.
Nähen Sie die Knöpfe an ein Hemd. Cousez les boutons sur une chemise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!