Sentence examples of "schaffst" in German

<>
no matches found
Wenn du dich noch einmal kurz anstrengst, schaffst du es. Encore un petit effort, et tu y arriveras.
Wie schaffst du es so langsam zu sein! Comment fais-tu pour être aussi lent !
Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich! Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Das Angebot schafft die Nachfrage. L'offre crée la demande.
Wir werden es nie schaffen. On ne va jamais y arriver.
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Peut-être réussirez-vous.
Wie hast du das geschafft? Comment as-tu réussi à faire ça ?
Die Nachfrage schafft das Angebot. La demande crée l'offre.
Ich schaffe es schon ohne seine Hilfe. J'y arriverai sans son aide.
Er schafft es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Das ist nicht zu schaffen. Ça ne peut pas être fait.
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
Ich weiß, dass du es schaffen kannst. Je sais que tu peux y arriver.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. Il réussit à escalader la montagne.
Nicht die Diktatoren schaffen Diktaturen, sondern die Herden. Ce ne sont pas les dictateurs qui font les dictatures, mais les troupeaux.
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen. Dieu a créé le monde en six jours.
Ich schaffe es einfach nicht, mir etwas auszudenken. Je n'arrive à rien m'inventer.
Sie haben es endlich geschafft, Arbeit zu finden. Vous avez finalement réussi à trouver un emploi.
Wer will, schafft mehr als der, der kann Plus fait celui qui veut que celui qui peut
Die Griechen schufen theoretische Modelle in der Geometrie. Les Grecs créèrent les modèles théoriques de la géométrie.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.