Verwendungsbeispiele von "schaut" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Il ne regarde pas du tout la télévision.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Er schaut in die Dose. Il regarda dans la boîte.
Er schaut Sie immer an. Il vous regarde toujours.
Schaut bitte dieses Foto an. Regardez cette photo, s'il vous plaît.
Schaut bitte alle auf die Tafel. Veuillez tous regarder le tableau.
Meine Mutter schaut nicht gerne fern. Ma mère n'aime pas regarder la télévision.
Schaut noch einmal gut den Stadtplan an. Regardez bien le plan de la ville, une fois encore.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. À cheval donné on ne regarde pas la bride.
Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen. On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres.
Wer ertrinkt, schaut nicht auf das Wasser, das er trinkt Celui qui se noie ne regarde pas l'eau qu'il boit
Er schaut dich die ganze Zeit an. Bestimmt mag er dich. Il te regarde tout le temps. Il t'aime sûrement.
Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer. L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste.
Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand. Où que l'on regarde en Europe, les Tsiganes ont partout une vie difficile.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Schau nicht in mein Zimmer. Ne regarde pas dans ma chambre.
Schau mich nicht so an. Ne me regarde pas de cette façon.
Schau! Der Zug ist da! Regarde ! Le train est là !
Schau! Der Zug ist angekommen! Regarde ! Le train est arrivé !
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!