Beispiele für die Verwendung von "sich bitten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle152 demander152
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Sie bat ihn um Hilfe. Elle lui a demandé de l'aide.
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Ich bitte euch um Verzeihung. Je vous demande pardon.
Sie lehnte meine Bitte ab. Elle rejeta ma demande.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Dein Bruder bittet um Hilfe. Ton frère demande de l'aide.
Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern. Qui demande timidement, enseigne à refuser.
Genugsam bittet, der wohl dient Assez demande qui bien sert
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Er bat seine Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Er bat ihre Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Sie bat ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Er bat seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Er bat mich unverblümt um Hilfe. Il me demanda de l'aide, sans façons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.