Exemples d'utilisation de "sich erwarten" en allemand

<>
Traductions: tous73 attendre69 espérer4
Ich erwarte viel von ihm. J'attends beaucoup de lui.
Wie erwartet, wurde das Wetter schön. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Ich erwarte nichts von dir. Je n'attends rien de ta part.
Das Haus war teurer als erwartet. La maison était plus coûteuse que je ne l'avais espéré.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Ich erwarte, Sie nächsten Sonntag zu sehen. J'espère vous voir dimanche prochain.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Un terrible destin l'attendait.
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken! N'espérez pas que les autres pensent pour vous !
Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir. J'attends de toi un travail sérieux.
Ich erwarte, dass er mir hilft. J'attends qu'il m'aide.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien. Les étudiants attendent les congés avec impatience.
Wir sehen das, was wir erwarten. Nous voyons ce que nous attendons.
Du erwartest zu viel von ihr. Tu attends trop d'elle.
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr. Il vous attendra vers les deux heures.
Sie erwarteten alle sehnsüchtig die Ferien. Ils attendaient tous les congés avec impatience.
Ich erwarte, dass er uns helfen wird. Je m'attends à ce qu'il nous aide.
Ich erwarte eine Antwort auf meine Fragen. J'attends une réponse à mes questions.
Das erwarten die Briten von ihrer Königin. C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
Seine Eltern erwarten zu viel von ihm. Ses parents attendent trop de lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !