Exemples d'utilisation de "sich in den Fuß treten" en allemand
Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert.
La ville a considérablement changé ces deux dernières années.
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
Er erwartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
La bourse se trouve dans une situation grave.
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen.
Une proposition du gouvernement est de distribuer des préservatifs dans les lycées.
Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu.
Je me rends volontiers au parc et regarde les enfants qui jouent dans l'aire de jeux.
Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.
Ce village s'est beaucoup transformé en dix ans.
Moderne DNS-Analysen haben zahlreiche Personen in den Todestrakten in den USA entlastet.
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité