Exemples d'utilisation de "sich nicht zu Hause schlafen" en allemand

<>
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. Vous n'avez pas besoin de vous presser.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Quiconque se présente, dis que je ne suis pas à la maison.
Sie zog einen Pullover an, um sich nicht zu erkälten. Elle enfila un pull-over pour ne pas attraper froid.
Mein Papa ist gerade nicht zu Hause. Mon papa n'est pas à la maison en ce moment.
Tom hielt sein Gewehr auf Mary gerichtet und befahl ihr, sich nicht zu bewegen. Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Mein Vater ist nicht zu Hause. Mon père n’est pas à la maison.
Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen. Vous n'avez pas besoin de vous excuser.
Mein Vater ist noch nicht zu Hause. Mon père n'est pas encore à la maison.
Versuche das nicht zu Hause! N'essaye pas ça chez toi.
Wir waren gestern nicht zu Hause. Nous n'étions pas à la maison hier.
Papa ist nicht zu Hause. Papa n'est pas à la maison.
Bitte macht das nicht zu Hause nach! Je te prie de ne pas imiter ça à la maison !
Mein Vater ist gerade nicht zu Hause. Mon père n'est pas à la maison pour le moment.
Weil ich nicht mit dem Bus gefahren bin, bin ich noch nicht zu Hause. Je ne suis pas encore à la maison parce que je n'ai pas pris le bus.
Ich bin sonntags nicht zu Hause. Le dimanche je ne suis pas à la maison.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. Je ne peux pas sans ce dictionnaire.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !