Ejemplos de uso de "soll" en alemán con traducción al francés

<>
Sie soll Geld unterschlagen haben. Elle doit avoir détourné de l'argent.
"Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!" « Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! »
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach. Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Soll ich ein Studium machen? Dois-je aller étudier ?
Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will. Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer.
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Soll ich die Oberstufe machen? Dois-je aller au lycée ?
Soll ich einen Vorschlag machen? Dois-je faire une proposition ?
Das soll nicht wieder vorkommen! Ça ne doit plus se reproduire !
Soll ich dich später anrufen? Dois-je t'appeler plus tard ?
Wie soll man das verstehen? Comment doit-on comprendre cela ?
Was soll ich nun machen? Que dois-je faire maintenant ?
Der Steuerfreibetrag soll gesenkt werden. Le montant non imposable doit être abaissé.
Was soll ich dann morgen tun? Que dois-je alors faire demain ?
Soll ich jetzt zur Haltestelle kommen? Dois-je venir à l'arrêt maintenant ?
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Sie soll in Deutschland geboren sein. Elle doit être née en Allemagne.
Sag ihr, welchen sie nehmen soll. Dis-lui lequel elle doit prendre.
Der Autobahnabschnitt soll dreispurig ausgebaut werden. Le tronçon d'autoroute doit être élargi à trois voies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.