Sentence examples of "total" in German

<>
Der Typ ist total verrückt! Ce mec est complètement fou !
Ihr Rock ist total altmodisch. Sa jupe est complètement démodée.
Sie ist total verrückt nach ihm. Elle est complètement dingue de lui.
Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen. A dire vrai, j'ai complètement oublié.
Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert. Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois.
Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen. J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Das Gebäude wurde total zerstört. Le bâtiment fut totalement détruit.
Er regte mich total auf. Il m'a vraiment énervé.
Seine Erklärung ist total unlogisch. Son explication est totalement illogique.
Wir haben uns total zufällig getroffen. Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Er erzählte mir eine total unglaubliche Geschichte. Il m'a raconté une histoire tout à fait incroyable.
Er hat sich total in sie verknallt. Il s'est totalement entiché d'elle.
Igitt, dein Waffeleisen ist ja total versifft! Beurk, ton moule à gaufres est vraiment tout dégueulasse !
Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt. Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise. À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix.
Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir alle total blau. La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs.
Mein Cousin hat sich total verändert seit unserer letzten Begegnung: er hat inzwischen drei Kinder und ist ein echter Hausmann geworden. Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.