<>
no matches found
Vier Familien kamen im Feuer ums Leben. Quatre familles ont péri dans l'incendie.
Sie kam bei einem Autounfall ums Leben. Elle fut tuée dans un accident automobile.
Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. Elle a perdu la vie dans un accident d'avion.
Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben. Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident.
Wenn mein Sohn nicht bei einem Autounfall ums Leben gekommen wäre, dann wäre er heute Student an einer Universität. Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen. Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident.
Ihr Sohn kam bei dem Unfall ums Leben. Son fils est mort dans l'accident.
Ein Mann namens Slim kam bei dem Unfall ums Leben. Un homme qu'on nomme Slim a été tué dans l'accident.
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam? Est-ce l'homme dont l'épouse est décédée dans l'accident de voiture ?
Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben. Son mari est mort dans un tragique accident de voiture.
Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben. Beaucoup de gens ont été tués dans l'accident d'avion.
Sein Sohn kam bei dem Unfall ums Leben. Son fils est mort dans l'accident.
Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen. Pas moins de 50 passagers sont morts.
Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben. La chance joue un rôle important dans la vie.
Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen. Ce jeune homme ira loin dans cette profession.
Es dreht sich nicht ums Geld. Ce n'est pas une question d'argent.
Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben. Sa famille doit vivre de son petit traitement.
Als Weltenbürger kann ich die kulturellen Barrieren zu Fall bringen. En tant que citoyen du monde je peux faire tomber les barrières des cultures.
Was, Sie mögen keine ums Verrecken andersartige Typographie‽ Quoi, vous n’aimez pas la typographie à tout prix différente ‽
Verwechselt nie die Kunst und das Leben. Ne confondez jamais l'art et la vie.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how